Ашальчи Оки — ТОН ЮАД МЫНЭСЬТЫМ (Векшина А. Г. — Ты спросил у меня)

ТОН ЮАД МЫНЭСЬТЫМ

 

Тон юад мынэсьтым:

— Марлы бен кылбуръес гожъяськод,

Чик юнме кужымдэ быдтиськод?

 

Бен юад-а, юад-а, эше,

Бусыысь чуж кисьмам сезьылэсь,

Марлы со уй-нунал чаштыртэ,

Уй-нунал ас понназ вераське?

 

Шур вулэсь нош юад-а, эше,

Марлы со дугдылтэк жальыртэ,

Дугдылтэк ас понназ куаретэ?

 

Учыед но тулыс садъесын

Марлы бен жыт-чукен весь чирдэ —

Тон юад-а сое?

1919

 

ТЫ СПРОСИЛ У МЕНЯ ...

Ты спросил у меня:

Ну, к чему это пишешь стихи,

Тратишь силы, как вол для сохи?..

 

А спросил ли, спросил ли, мой друг,

У овса, что созрел на полях.

Ночь и день почему он шумит,

Ночь и день сам с собой говорит?

 

А у речки спросил ли, мой друг,

Почему она вечно журчит,

Не смолкая струится, бежит?

 

А весною в садах соловей

Почему распевает с ветвей —

Ты об этом спросил ли, мой друг?..

 

Перевод К. Герд

 



Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий