Вяз Кузебая Герда

t90PDkMPFi4 копия

Покчивуко гуртысь вяз

На удмуртском языке я говорить не смогу, но если при мне про меня же и скажут, то по интонации всё равно пойму, о чём речь.
Тем более, раз уж живёшь среди народа, то, как минимум, уважай его язык.
А с другой стороны, не такой он, язык, и сложный. Но! Он богат оттенками, и я бы сказал – местом и временем употребления каждой фразы, предложения. И наш, русский перевод, порой не принесёт и толики того значения, что хотел сказать первоисточник.

Так же и с «покчивуко». Если совсем дословно перевести, получим «младшая мельница». «Гурт» — у всех на слуху – «деревня», окончание «-ысь» — «деревенский», «из деревни». Как будет «вяз» на удмуртском, не буду мучить ни себя, ни других. Вяз – это дерево.

Покчивуко – деревню вряд ли кто на карте найдёт. Точно также большинство затруднятся ответить, кто такой Чайников Кузьма Павлович.
Имя же Кузебая Герда известно всем. И кто ездит по маршруту «Нылга-Вавож» встречали на своём пути деревню «Большая Докья». Вот и сложилось: Кузебай Герд – это Чайников Кузьма Павлович, а Покчивуко – его родная деревня – и есть Большая Докья.

Ну, а рядом с этой деревней, и есть наш искомый вяз!


Он кряжист, плечист и любого за пояс заткнёт. Он пережил молнию, его ломала буря, к его корням слишком близко пашут землю. А он стоит и помнит, наверняка, молодого Кузьму Чайникова, которому ещё только предстояло стать Гердом!
Малиновка, тоже деревня, взяла на себя роль экскурсовода в память о Кузебае. Всего-то в полутора километрах от трассы.

По щебёнке проезжаешь, не теряя из вида Большую Докью, и вот уже ты на околице. В одну улицу Малиновка, где даже гуси статью своей напоминают детство Кузьмы. И вниз по ручью, обратно к Большой Докье, где и стояла, скорее всего, «младшая» мельница, стережёт её покой наш ВЯЗ!
Буйные заросли крапивы вокруг него – признак человеческой деятельности. Именно крапива индикатором проявляет себя на местах бывших построек, усадеб, или, просто жилья.
Вяз гордый, помощи просить не станет. Но помочь ему всё же нужно. Убрать то, что сломалось, залечить, замазать раны. И поле пахотное чуть отодвинуть. И вяз благодарно помашет тебе ветвью.
На обратном пути, совершенно случайно, под ногами полукруг камня. Присмотрелся, взял в руки. А, ведь, это МЕЛЬНИЦА! Да! Самая, что ни есть! Это небольшой жёрнов, его крутили руками, в середину ссыпали зерно и получали муку!


И вяз подарил мне на прощание свой осколок, хранимый годами.
Вяз из деревни, где стояла младшая мельница!

Благодарим автора Александра Кондратьева за замечательный рассказ и фото



Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий